当前位置:翻译新闻

好的翻译

发布日期:2025/1/12 12:50:56 访问次数:23

好的翻译在一定范围内要尽量保存原作的表现手法,英语在表达某种思想情感或是个人观点,会使用一些手法。译员在翻译的过程中应该要注意到这种手法,在译文上尽量能体现出原作中的表现手法。这样文章才能生动传神,而不是只是一篇逐字翻译。

上一文章:翻译言语的精确

下一文章:翻译品质

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136